ALLNIGHT HAPS 2020「翻訳するディスタンシング」

本年度のALLLNIGHT HAPSは、アーティストの佃七緒(つくだ ななお)と小松千倫(こまつ かずみち)の2名による企画をお届けいたします。

佃による企画「翻訳するディスタンシング」は、人と人が接触するとき、作品と人が接触するときに発生する「翻訳」について、実際に作家と企画者、翻訳者が共同で行うことで再考を試みるものです。
作家は、作品や自身の活動についてのテキストをしばしば執筆します。そしてそれは多くの場合、データとして参照される際の必要性から、現代美術のデファクトスタンダードである英語に翻訳されます。佃は、そうしたテキストを「翻訳」したい作家を広く公募し、必ずしも美術を専門としない第三者を介入させ、約半年に渡る対話を行います。これにより、今回の「翻訳」には、単なる言語上の変換だけでない、第三者へ真意を伝えるための自己分析と対話の必要性が発生します。他者を介した「翻訳」により、作家が何をどのように鑑賞者へ提示しようとしていたのかが明らかになることで、作品そのものにも新たな息吹が吹き込まれることでしょう。

つきましては、本企画に参加を希望するアーティストをひろく公募いたします。奮ってごお応募のほど、お待ちしております。

なお、2020年度のALLNIGHT HAPSにつきましては、まず「翻訳するディスタンシング」に参加する作家を公募し、佃と選定作家、共同で翻訳に当たる協力者による翻訳作業を開始します。その間に、小松千倫の企画による「Probable Cause」をHAPSで開催します。「Probable Cause」展終了後、2021年の初旬に、「翻訳するディスタンシング」の成果をHAPSで展示し、全て終了となります。今後は、各企画のウェブページなどを通じて、参加作家、展示形態、対話の公開など、随時情報を更新してまいります。未だ全貌をお知らせできず恐縮ではございますが、どうぞ続報にご期待ください。

※2020年度の第2弾企画「Probable Cause」(企画:小松千倫)についてはこちらのwebページ(http://haps-kyoto.com/allnighthaps-2020_2/)をご参照ください。

概要

ALLNIGHT HAPS 2020「翻訳するディスタンシング」

プロジェクト期間:2020年7月~12月(翻訳のための対話)/2021年1月~3月(HAPSギャラリー展示)
企画:佃七緒
出展者:募集中(詳しくは募集要項をご覧ください。)

展示時間:18:00〜9:30(翌日朝)
会場:HAPSオフィス1F(京都市東山区大和大路通五条上る山崎町339)
主催:一般社団法人HAPS
支援:2020年度 文化庁 文化芸術創造拠点形成事業
助成:公益財団法人 朝日新聞文化財団/アーツサポート関西

「翻訳するディスタンシング」特設ページ:https://allnighthaps2020.o0o0.jp

企画趣旨

ALLNIGHT HAPS 2020の企画として、作家と翻訳に関するプロジェクトを行います。

「翻訳」という言葉は、単に一つの言語から別の言語に言葉を置き換えることだけを指しません。人と人とが接触するとき、国・文化・人種・分野・システム・考え・身体・色・形、など色々なものを超えてやりとりが生じます。呼びかけた人、呼びかけられた人は、互いに、誤解や誤訳も生じさせながら「翻訳」をたえず繰り返します。作品と鑑賞者の間でも、同様の接触・翻訳が生じていると思います。

この企画では、作家のテキストを母国語から別の言語に変える、いわゆる翻訳を、作品制作を専門としない人との対話を通して試みます。作家それぞれの作品制作において、どこまで・どのような言語化が必要なのか、発表する際には、それをどこまで・どのように鑑賞者に提示するのか。日々使ってきた言葉の幅を、既存の枠になんとなく嵌めたまま使っていないか、他者や他の言語を通してあらためて意識する。

「翻訳されない言葉」も、「言語化されない表現」も、丁寧に確認し、作家にとっては次の制作・発表への準備、鑑賞者にとっては次に出会う作品・作家に興味を持つためのささやかな土台づくりとなればと思います。    

(企画者:佃七緒)

募集要項

制作に関するテキスト※1を、協力者※2との対話※3を通して、別の言語※4に翻訳を試みること、またその翻訳を経て展覧会を行うこと、に参加する作家を募集します。

 ※1 作家としてのステイトメントや、作品・プロジェクト解説など
 ※2 主に芸術・翻訳の専門家ではなく、作品制作に携わらない他分野の協力者を企画者で依頼します。
 ※3 現況を加味して、対面での会話やスタジオ訪問などに替え、主にメール・電話・
      インターネット通話・郵便などを利用したやりとりになります。
 ※4 母国語(主に日本語)から英語+もう一言語。(もう一言語は参加作家が選択。)

 
応募条件

・作品ジャンル不問。
・個人での応募を推奨。
・今回は日本語を母国語とする方を主な対象とします。(相談は受け付けます。)
・2020年7月~12月にかけて、翻訳のための各種やりとり(メール・電話・インターネット通話・郵便など)に対応可能なこと。
・本企画の過程で生じる対話やメモなどの記録(テキスト・写真・音声・動画等)の発表(展覧会・ウェブ・発行物等)を了承すること。
・協力者とのやりとりを深めるために、過去作品や制作メモなど、制作に関する資料を貸与・送付する可能性があることを了承すること。(現状、対面や訪問での対話に制限があるため。)
・本企画は、語学習得を目標とする企画ではないことを了承すること。

 
提供するもの(作家4〜6名)

・制作関連費30,000円
・テキストの翻訳を目指して対話する機会。
・一般社団法人HAPS(京都市東山区)1階ギャラリーでの展示。
  ※2021年1〜3月のうち1〜2週間(会期は参加者決定後に全員で調整)。
  ※ALLNIGHT HAPSとしてのプロジェクトのため、基本の展示時間は18:00〜9:30(翌日朝)、
   ギャラリー正面のガラス越しに外から鑑賞されるという前提。
  ※新作だけでなく、旧作を本企画に合わせて編集し直すことも可。

 
応募方法・提出物

以下3種を合わせて一つのフォルダに入れ圧縮し、20MB以内にして後述アドレスに送付。
※件名は「ALLNIGHTHAPS2020応募申込」とすること。
※判別できるようにフォルダ名に名前を入れること。例)「kyoto_hanako.zip」など

 1.応募用紙(pdfダウンロード
 2.CV(形式自由・A4一枚ほど)
 3.過去作品資料(形式・枚数は自由)
   ・7〜10点ほどの「作品・プロジェクト・展覧会」の資料(内訳は問わない)
   ・各資料ごとに、これまで展示・発表の際に添えたテキスト(キャプション、配布資料
    など)、又はこれから添えたいと思うテキストを併記(別紙にまとめても可)
   ・PCでの閲覧が主となるため、横画面、見やすいサイズの写真を推奨

 
募集期間
2020年6月1日(月)~6月21日(日)24:00まで

 
審査について
参加作家4〜6名を、企画者およびHAPSスタッフにて選考し、7月頭ごろを目途に応募者全員へ結果を連絡します。

 
応募・問い合わせ先
tapia.kowa@gmail.com

企画者プロフィール


佃七緒(つくだ ななお)

美術作家・大阪在住。それぞれの土地に住まう人々の、日々の生活を構成する道具・家具・住居などの住環境や、その中での営みの情報を取り入れ、ドローイングや、日常でなじみのある素材を用いての立体および空間制作を行う。近年の活動に、2019年、飛鳥アートヴィレッジ参加、2018年「Artspace」(シドニー)で滞在制作(京都芸術センターエクスチェンジプログラム)など。

ALLNIGHT HAPSについて

本企画は、若手アーティストおよび若手キュレーターの養成を目的とする、年間2名の企画者による展覧会シリーズです。HAPSオフィスの1階スペースにて終夜展示を行い、道路からウィンドー越しに観覧いただきます。

2020年度の第2弾企画「Probable Cause」(企画:小松千倫)についてはこちらのページ(http://haps-kyoto.com/allnighthaps-2020_2/)をご参照ください。

これまでのALLNIGHT HAPSアーカイブはこちらhttp://haps-kyoto.com/allnight-haps-archive/




助成: