開催情報
【作家】牧野和馬
【日付】2025年4月12日(土)〜 4月26日(土)
【時間】終日観覧可(地下鉄始発頃〜終電頃)
【休館日等】無休
【料金】無料
https://kgplus.kyotographie.jp/exhibitions/2025/kazuma-makino
会場
会場名:京都市営地下鉄 烏丸御池駅 御池ギャラリー(メインギャラリー)
ウェブサイト:https://kgplus.kyotographie.jp/exhibitions/2025/kazuma-makino/
アクセス:604-8171 京都府京都市中京区虎屋町先 (京都市営地下鉄 烏丸御池駅改札外 出入口3・4付近)
電話番号:-
概要
降雪の少ない京都市内で生まれ育った私にとって「雪」は特別なもので、日常の見慣れた風景を真っ白な世界へ一変させてしまう不思議な存在だった。積ってもすぐ消えてしまう儚い姿が、より手の届かない存在のように感じられ、作品にしてみたいという思いが心の奥に残り続けていた。今回の作品は京都市内の下京区、五条通で雪の舞う姿を見上げたもの。舞う雪の白が幾層にも連なって降りてくる姿、自分の中にある雪の美しい色の印象は、やはりここにあったのかなと思う。
屏風として仕立て、折って角度を持たせることによって、雪がより立体感を持ち、展示空間に広がる。(牧野和馬)
1978年 京都生まれ。京都工芸繊維大学 造形工学科 意匠コース卒業。 大学卒業後、写真家 井上隆雄氏の助手を務め2005年に独立。 現在、写真作家として京都を拠点に活動中。 20年ほど前から継続して、壁をテーマとした作品を制作・発表しており、近年は海をテーマとした屏風作品にも取り組んでいる。
For me, having been born and raised in Kyoto, where snowfall is rare, “snow” is something special, a mysterious presence that transforms the familiar everyday scenery into a pure white world. Its fleeting appearance, which disappears as soon as it piles up, makes it seem even more out of reach, and in the back of my mind, the desire to turn it into an artwork has remained. The work in question was created while looking up at the falling snow on Gojo-dori in Shimogyo Ward, Kyoto. I believe that the image of the falling white snow descending in layers, and the beautiful color of snow that I have in my mind, was born here.
By making it into a folding screen and folding it to create an angle, the snow takes on a more three-dimensional appearance and spreads across the exhibition space. – Kazuma Makino
Born in Kyoto in 1978. Graduated from the Design Course of the Department at Kyoto Institute of Technology. After graduation, he worked as an assistant to photographer Takao Inoue before going independent in 2005. He is currently based in Kyoto and active as a photographer. For the past 20 years, he has been producing and exhibiting wall-themed works, and in recent years has also been working on folding screens with an ocean theme.