開催情報
【作家】Azami Eimi / 須藤はる奈
【期間】2024年7月12日(金) – 7月28日(日)
【開館時間】金 土 日 14:00~20:00
【休館日】火曜
※月 水 木はスタッフが不在ですが、自由にご覧いただけます
【料金】無料
会場
会場名:haku kyoto
webサイト:https://www.haku-kyoto.com
アクセス:京都府京都市下京区中之町566
電話番号:075-585-5959
概要
この度、haku kyotoでは、7月12日よりAzami Eimiと須藤はる奈の2人展「I’ll be seeing you.」を開催します。
展示タイトル「I’ll be seeing you.」(訳:また会いましょう)は、映画「君に読む物語」の挿入歌のタイトルから引用しています。
この映画は、認知症を患い過去を思い出せずにいる老婦人の元に、足繁く通う老人がとある若い男女の物語を読み聞かせながら当時の二人の思い出を追体験するお話です。物語の女は、将来を案じる両親に男との交際を阻まれ、二人の仲は引き裂かれてしまいます。 男は365日毎日手紙に想いを託しますが、一通の返事もないままやがて第2次世界大戦が始まります。
手紙というツールで離れた相手とコミュニケーションを取っている中、相手が返事をすることが困難な状況に陥り、連絡も滞り、いつしか関係が風化していくのは現代のコミュニケーションツールの発展がある中でもあり得る風景です。
私たちは疫病による社会問題で長い時間の間、人との距離感や関わりが希薄になりました。そのかわりにと、SNSなどインターネットの発展により関係性を繋ぎとめているような状態はまるで劇中の手紙に想いを託すことと重なります。
現在は落ち着き、私たちは人との繋がりをより強く求め今の社会の流れに順応していく人もいれば変化せずいまの生活を維持する人もいるでしょう。
本展は、アーティスト2名がコンセプトでもある「長い期間会えていない人を思い出す」ことから解釈したポートレート作品を展開します。
作品に描かれた人物の表情や色味など鑑賞者にとって忘れていた人との繋がりを再度認識し、コロナ禍によって失われた3年間で、疎遠になった人との時間を取り戻します。
そういえば、あの人はいま何をしているんだろう。
きっと、また会えるよね。
文章:黒田純平
–
Azami Eimi @mqv_eimi
「コンプレックスを持つ女の子」をテーマに作品を制作。SHIBUYA109といった商業施設の広告、雑誌書籍のイラストレーションをはじめ、ブランドやイベントとのコラボレーションイラストやビルの壁画制作など多岐に渡る。定期的に国内外で個展を開催。
–
須藤はる奈 @harunasudo
主にモノクロームの人物像を描く。
これまで他者視点で多く語られてきた「女の子」のアイコンを自らの文脈や解釈で纏う人たちが、その上で獲得していくであろう自由について考え制作。
展示のほか、ショップとのコラボレーションでアイテムを展開する。書籍の装画でも活躍中。
本展の作品リストをご要望の方は、haku.kyoto.japan@gmail.com までご連絡ください。
[ English ver ]
We are pleased to announce the exhibition.
The exhibition will be open until Sunday, 28th July. ONLINE STORE is here.
We are sincerely looking forward to your visit.
Exhibition Information
“I’ll be seeing to you.”
Azami Eimi / 須藤 はる奈
2024年 7月 12日(fri) – 7月 28日(sun)
OPEN fri, sat, sun 2-8pm
※There will be no staff on Mondays, Wednesdays, and Thursdays, but available viewing.
haku kyoto is pleased to precent “I’ll be seeing you.”, a two-person exhibition by Azami Eimi and Haruna Sudo.
The title of the exhibition, “I’ll be seeing you.” is a quote from the title of an inserted song in the movie “THE NOTEBOOK.
The film is about an elderly woman who suffers from dementia and is unable to remember her past. An old man who visits her frequently reads a story about a young man and woman and relives their memories of that time. The woman in the story is prevented from dating the man by her parents, who are worried about her future, and their relationship is torn apart. The man writes her every day, 365 days a year, but she does not receive a single reply until World War II begins.
While communicating with partner at place far away through the tool of letters, the other party finds it difficult to reply, communication falters, and before long the relationship fades away, a scene that is possible even with the development of today’s communication tools.
We have lost touch with people and relationships over a long period of time due to social problems caused by epidemics. Instead, the development of the Internet, including social networking services, has made it possible for us to keep our relationships alive, much like the letters we write in the play.
Now that things have settled down, some of us are adapting to the current social trends, seeking stronger connections with others, while others are maintaining their current lifestyles.In this exhibition, the two artists will present portrait works interpreted from the concept of “remembering people you have not seen for a long time.
The expressions and colors of the people depicted in the works will help viewers to re-recognize their forgotten connections with people, and to regain time with people they have grown apart from during the three years lost due to the Corona disaster.
Come to think of it, what is that person doing now. I am sure we will meet again.
Text: Junpei Kuroda
–
Her works are based on the theme of “girls with complexes,” and she has been involved in a wide range of projects including advertisements for commercial facilities such as SHIBUYA109, illustrations for magazines and books, illustrations in collaboration with brands and events, and murals for buildings. She regularly holds solo exhibitions in Japan and abroad.
–
She draws mainly monochrome portraits.Her work reflects on the freedom that people who wear icons of “girls,” which have been often discussed from other people’s viewpoints, in their own contexts and interpretations, will gain.
In addition to exhibitions, she develops items in collaboration with stores. She is also active in book illustration.
If you would like a list of artworks, please contact us haku.kyoto.japan@gmail.com .